Luke 20:5 
Context| NETBible | So 1 they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ |
| NIV © biblegateway Luk 20:5 |
They discussed it among themselves and said, "If we say, ‘From heaven’, he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’ |
| NASB © biblegateway Luk 20:5 |
They reasoned among themselves, saying, "If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why did you not believe him?’ |
| NLT © biblegateway Luk 20:5 |
They talked it over among themselves. "If we say it was from heaven, he will ask why we didn’t believe him. |
| MSG © biblegateway Luk 20:5 |
They were on the spot, and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, "If we say 'heaven,' he'll ask us why we didn't believe him; |
| BBE © SABDAweb Luk 20:5 |
And they said among themselves, If we say, From heaven; he will say, Why did you not have faith in him? |
| NRSV © bibleoremus Luk 20:5 |
They discussed it with one another, saying, "If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ |
| NKJV © biblegateway Luk 20:5 |
And they reasoned among themselves, saying, "If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why then did you not believe him?’ |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 20:5 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | oi de sunelogisanto eautouv legontev ean eipwmen ouranou erei ti ouk episteusate |
| NETBible | So 1 they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ |
| NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question. |

