Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 21:29

Context
NETBible

Then 1  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 21:29

He told them this parable: "Look at the fig-tree and all the trees.

NASB ©

biblegateway Luk 21:29

Then He told them a parable: "Behold the fig tree and all the trees;

NLT ©

biblegateway Luk 21:29

Then he gave them this illustration: "Notice the fig tree, or any other tree.

MSG ©

biblegateway Luk 21:29

He told them a story. "Look at a fig tree. Any tree for that matter.

BBE ©

SABDAweb Luk 21:29

And he made a story for them: See the fig-tree, and all the trees;

NRSV ©

bibleoremus Luk 21:29

Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees;

NKJV ©

biblegateway Luk 21:29

Then He spoke to them a parable: "Look at the fig tree, and all the trees.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he spake
<2036> (5627)
to them
<846>
a parable
<3850>_;
Behold
<1492> (5628)
the fig tree
<4808>_,
and
<2532>
all
<3956>
the trees
<1186>_;
NASB ©

biblegateway Luk 21:29

Then
<2532>
He told
<3004>
them a parable
<3850>
: "Behold
<3708>
the fig
<4808>
tree
<4808>
and all
<3956>
the trees
<1186>
;
NET [draft] ITL
Then
<2532>
he told
<2036>
them
<846>
a parable
<3850>
: “Look at
<1492>
the fig tree
<4808>
and
<2532>
all the other
<3956>
trees
<1186>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
parabolhn
<3850>
N-ASF
autoiv
<846>
P-DPM
idete
<1492> (5628)
V-2AAM-2P
thn
<3588>
T-ASF
sukhn
<4808>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
panta
<3956>
A-APN
ta
<3588>
T-APN
dendra
<1186>
N-APN

NETBible

Then 1  he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees. 2 

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “all the trees.”




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA