Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 21:22

Context
NETBible

because these are days of vengeance, 1  to fulfill 2  all that is written.

NIV ©

biblegateway Luk 21:22

For this is the time of punishment in fulfilment of all that has been written.

NASB ©

biblegateway Luk 21:22

because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.

NLT ©

biblegateway Luk 21:22

For those will be days of God’s vengeance, and the prophetic words of the Scriptures will be fulfilled.

MSG ©

biblegateway Luk 21:22

This is Vengeance Day--everything written about it will come to a head.

BBE ©

SABDAweb Luk 21:22

For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.

NRSV ©

bibleoremus Luk 21:22

for these are days of vengeance, as a fulfillment of all that is written.

NKJV ©

biblegateway Luk 21:22

"For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

[+] More English

KJV
For
<3754>
these
<3778>
be
<1526> (5748)
the days
<2250>
of vengeance
<1557>_,
that all things
<3956>
which
<3588>
are written
<1125> (5772)
may be fulfilled
<4137> (5683)_.
NASB ©

biblegateway Luk 21:22

because
<3754>
these
<3778>
are days
<2250>
of vengeance
<1557>
, so that all
<3956>
things
<3956>
which are written
<1125>
will be fulfilled
<4092>
.
NET [draft] ITL
because
<3754>
these
<3778>
are
<1510>
days
<2250>
of vengeance
<1557>
, to fulfill
<4130>
all that
<3956>
is written
<1125>
.
GREEK
oti
<3754>
CONJ
hmerai
<2250>
N-NPF
ekdikhsewv
<1557>
N-GSF
autai
<3778>
D-NPF
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
tou
<3588>
T-GSN
plhsyhnai
<4130> (5683)
V-APN
panta
<3956>
A-APN
ta
<3588>
T-APN
gegrammena
<1125> (5772)
V-RPP-APN

NETBible

because these are days of vengeance, 1  to fulfill 2  all that is written.

NET Notes

tn Or “of punishment.” This is a time of judgment.

tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plhsqhnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA