Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 24:11

Context
NETBible

But these words seemed like pure nonsense 1  to them, and they did not believe them.

NIV ©

biblegateway Luk 24:11

But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.

NASB ©

biblegateway Luk 24:11

But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.

NLT ©

biblegateway Luk 24:11

but the story sounded like nonsense, so they didn’t believe it.

MSG ©

biblegateway Luk 24:11

but the apostles didn't believe a word of it, thought they were making it all up.

BBE ©

SABDAweb Luk 24:11

But these words seemed foolish to them, and they had no belief in them.

NRSV ©

bibleoremus Luk 24:11

But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.

NKJV ©

biblegateway Luk 24:11

And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them.

[+] More English

KJV
And
<2532>
their
<846>
words
<4487>
seemed
<5316> (5648)
to
<1799>
them
<846>
as
<5616>
idle tales
<3026>_,
and
<2532>
they believed
<569> (0)
them
<846>
not
<569> (5707)_.
NASB ©

biblegateway Luk 24:11

But these
<3778>
words
<4487>
appeared
<5316>
to them as nonsense
<3026>
, and they would not believe
<569>
them.
NET [draft] ITL
But
<2532>
these
<3778>
words
<4487>
seemed
<5316>
like
<5616>
pure nonsense
<3026>
to
<1799>
them
<846>
, and
<2532>
they did not believe
<569>
them
<846>
.
GREEK
kai efanhsan autwn wsei lhrov ta rhmata tauta kai hpistoun

NETBible

But these words seemed like pure nonsense 1  to them, and they did not believe them.

NET Notes

sn The term pure nonsense can describe idle talk or a tale. The point is important, since the disciples reacted with disbelief that a resurrection was possible. Sometimes it is thought the ancients were gullible enough to believe anything. But these disciples needed convincing about the resurrection.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA