Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 5:31

Context
NETBible

Jesus 1  answered them, “Those who are well don’t need a physician, but those who are sick do. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 5:31

Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

NASB ©

biblegateway Luk 5:31

And Jesus answered and said to them, " It is not those who are well who need a physician, but those who are sick.

NLT ©

biblegateway Luk 5:31

Jesus answered them, "Healthy people don’t need a doctor––sick people do.

MSG ©

biblegateway Luk 5:31

Jesus heard about it and spoke up, "Who needs a doctor: the healthy or the sick?

BBE ©

SABDAweb Luk 5:31

And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

NRSV ©

bibleoremus Luk 5:31

Jesus answered, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick;

NKJV ©

biblegateway Luk 5:31

Jesus answered and said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

[+] More English

KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
answering
<611> (5679)
said
<2036> (5627)
unto
<4314>
them
<846>_,
They that are whole
<5198> (5723)
need
<5532> <2192> (5719)
not
<3756>
a physician
<2395>_;
but
<235>
they that are
<2192> (5723)
sick
<2560>_.
NASB ©

biblegateway Luk 5:31

And Jesus
<2424>
answered
<611>
and said
<3004>
to them, "It is not those
<3588>
who are well
<5198>
who need
<5532>
a physician
<2395>
, but those
<3588>
who are sick
<2560>
.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
answered
<611>

<2036>
them
<846>
, “Those who are well
<5198>
don’t
<3756>
need
<5532>

<2192>
a physician
<2395>
, but
<235>
those who are sick
<2192>
sick
<2560>
do.
GREEK
kai apokriyeiv ihsouv eipen autouv ou creian ecousin ugiainontev alla oi kakwv econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM

NETBible

Jesus 1  answered them, “Those who are well don’t need a physician, but those who are sick do. 2 

NET Notes

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is well (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA