Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:3

Context
NETBible

Jesus 1  answered them, 2  “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –

NIV ©

biblegateway Luk 6:3

Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?

NASB ©

biblegateway Luk 6:3

And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,

NLT ©

biblegateway Luk 6:3

Jesus replied, "Haven’t you ever read in the Scriptures what King David did when he and his companions were hungry?

MSG ©

biblegateway Luk 6:3

But Jesus stood up for them. "Have you never read what David and those with him did when they were hungry?

BBE ©

SABDAweb Luk 6:3

And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;

NRSV ©

bibleoremus Luk 6:3

Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?

NKJV ©

biblegateway Luk 6:3

But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he was hungry, he and those who were with him:

[+] More English

KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
answering
<611> (5679)
them
<4314> <846>
said
<2036> (5627)_,
Have ye
<314> (0)
not
<3761> (0)
read
<314> (5627)
so much as
<3761>
this
<5124>_,
what
<3739>
David
<1138>
did
<4160> (5656)_,
when
<3698>
himself
<846>
was an hungred
<3983> (5656)_,
and
<2532>
they which
<3588>
were
<5607> (5752)
with
<3326>
him
<846>_;
NASB ©

biblegateway Luk 6:3

And Jesus
<2424>
answering
<611>
them said
<3004>
, "Have you not even
<3761>
read
<314>
what
<3739>
David
<1160>
did
<4160>
when
<3698>
he was hungry
<3983>
, he and those
<3588>
who were with him,
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
answered
<611>
them
<846>
, “Haven’t
<3761>
you read
<314>
what
<3739>
David
<1138>
did
<4160>
when
<3753>
he
<846>
and
<2532>
his companions
<3326>

<846>
were hungry
<3983>
GREEK
kai apokriyeiv autouv eipen ihsouv oude touto anegnwte epoihsen ote epeinasen kai oi met autou

NETBible

Jesus 1  answered them, 2  “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry –

NET Notes

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “Jesus, answering them, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered them.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA