Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:47

Context
NETBible

“Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice 1  – I will show you what he is like:

NIV ©

biblegateway Luk 6:47

I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice.

NASB ©

biblegateway Luk 6:47

"Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:

NLT ©

biblegateway Luk 6:47

I will show you what it’s like when someone comes to me, listens to my teaching, and then obeys me.

MSG ©

biblegateway Luk 6:47

These words I speak to you are not mere additions to your life, homeowner improvements to your standard of living. They are foundation words, words to build a life on.

BBE ©

SABDAweb Luk 6:47

Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:

NRSV ©

bibleoremus Luk 6:47

I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.

NKJV ©

biblegateway Luk 6:47

"Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like:

[+] More English

KJV
Whosoever
<3956>
cometh
<2064> (5740)
to
<4314>
me
<3165>_,
and
<2532>
heareth
<191> (5723)
my
<3450>
sayings
<3056>_,
and
<2532>
doeth
<4160> (5723)
them
<846>_,
I will shew
<5263> (5692)
you
<5213>
to whom
<5101>
he is
<2076> (5748)
like
<3664>_:
NASB ©

biblegateway Luk 6:47

"Everyone
<3956>
who comes
<2064>
to Me and hears
<191>
My words
<3056>
and acts
<4160>
on them, I will show
<5263>
you whom
<5101>
he is like
<3664>
:
NET [draft] ITL
“Everyone
<3956>
who comes
<2064>
to
<4314>
me
<3165>
and
<2532>
listens
<191>
to my
<3450>
words
<3056>
and
<2532>
puts
<4160>
them
<846>
into practice– I will show
<5263>
you
<5213>
what
<5101>
he is
<1510>
like
<3664>
:
GREEK
pav o ercomenov me kai akouwn twn logwn kai poiwn upodeixw tini estin

NETBible

“Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice 1  – I will show you what he is like:

NET Notes

tn Grk “and does them.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA