Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:33

Context
NETBible

So 1  the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs 2  rushed down the steep slope into the lake and drowned.

NIV ©

biblegateway Luk 8:33

When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

NASB ©

biblegateway Luk 8:33

And the demons came out of the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

NLT ©

biblegateway Luk 8:33

So the demons came out of the man and entered the pigs, and the whole herd plunged down the steep hillside into the lake, where they drowned.

MSG ©

biblegateway Luk 8:33

It was even worse for the pigs than for the man. Crazed, they stampeded over a cliff into the lake and drowned.

BBE ©

SABDAweb Luk 8:33

And the evil spirits came out of the man and went into the pigs: and the herd went rushing down a sharp slope into the water and came to destruction.

NRSV ©

bibleoremus Luk 8:33

Then the demons came out of the man and entered the swine, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

NKJV ©

biblegateway Luk 8:33

Then the demons went out of the man and entered the swine, and the herd ran violently down the steep place into the lake and drowned.

[+] More English

KJV
Then
<1161>
went
<1831> (5631)
the devils
<1140>
out of
<575>
the man
<444>_,
and entered
<1525> (5627)
into
<1519>
the swine
<5519>_:
and
<2532>
the herd
<34>
ran
<3729> (5656)
violently down
<2596>
a steep
<2911>
place into
<1519>
the lake
<3041>_,
and
<2532>
were choked
<638> (5648)_.
NASB ©

biblegateway Luk 8:33

And the demons
<1140>
came
<1831>
out of the man
<444>
and entered
<1525>
the swine
<5519>
; and the herd
<34>
rushed
<3729>
down
<2596>
the steep
<2911>
bank
<2911>
into the lake
<3041>
and was drowned
<638>
.
NET [draft] ITL
So
<1161>
the demons
<1140>
came out
<1831>
of
<575>
the man
<444>
and went
<1525>
into
<1519>
the pigs
<5519>
, and
<2532>
the herd
<34>
of pigs rushed down
<3729>
the steep slope
<2911>
into
<1519>
the lake
<3041>
and
<2532>
drowned
<638>
.
GREEK
exelyonta
<1831> (5631)
V-2AAP-NPN
de
<1161>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
daimonia
<1140>
N-NPN
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
eishlyon
<1525> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
coirouv
<5519>
N-APM
kai
<2532>
CONJ
wrmhsen
<3729> (5656)
V-AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
agelh
<34>
N-NSF
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
krhmnou
<2911>
N-GSM
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
limnhn
<3041>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
apepnigh
<638> (5648)
V-2API-3S

NETBible

So 1  the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs 2  rushed down the steep slope into the lake and drowned.

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

tn The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA