Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:9

Context
NETBible

Herod said, “I had John 1  beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 9:9

But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him.

NASB ©

biblegateway Luk 9:9

Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him.

NLT ©

biblegateway Luk 9:9

"I beheaded John," Herod said, "so who is this man about whom I hear such strange stories?" And he tried to see him.

MSG ©

biblegateway Luk 9:9

Herod said, "But I killed John--took off his head. So who is this that I keep hearing about?" Curious, he looked for a chance to see him in action.

BBE ©

SABDAweb Luk 9:9

And Herod said, I put John to death: but who is this, of whom such stories are given to me? And he had a desire to see him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 9:9

Herod said, "John I beheaded; but who is this about whom I hear such things?" And he tried to see him.

NKJV ©

biblegateway Luk 9:9

Herod said, "John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things?" So he sought to see Him.

[+] More English

KJV
And
<2532>
Herod
<2264>
said
<2036> (5627)_,
John
<2491>
have
<607> (0)
I
<1473>
beheaded
<607> (5656)_:
but
<1161>
who
<5101>
is
<2076> (5748)
this
<3778>_,
of
<4012>
whom
<3739>
I
<1473>
hear
<191> (5719)
such things
<5108>_?
And
<2532>
he desired
<2212> (5707)
to see
<1492> (5629)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 9:9

Herod
<2264>
said
<3004>
, "I myself
<1473>
had John
<2491>
beheaded
<607>
; but who
<5101>
is this
<3778>
man
<3778>
about
<4012>
whom
<3739>
I hear
<191>
such
<5108>
things
<5108>
?" And he kept trying
<2212>
to see
<3708>
Him.
NET [draft] ITL
Herod
<2264>
said
<2036>
, “I
<1473>
had
<607>
John
<2491>
beheaded
<607>
, but
<1161>
who
<5101>
is
<1510>
this
<3778>
about
<4012>
whom
<3739>
I hear
<191>
such things
<5108>
?” So
<2532>
Herod wanted
<2212>
to learn
<1492>
about Jesus
<846>
.
GREEK
eipen [o] hrwdhv iwannhn egw apekefalisa de estin peri ou akouw kai ezhtei

NETBible

Herod said, “I had John 1  beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus. 2 

NET Notes

tn Grk “John I beheaded”; John’s name is in emphatic position in the Greek text. The verb is causative, since Herod would not have personally carried out the execution.

tn The expression ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν (ezhtei idein auton, “was seeking to see him”) probably indicates that Herod, for curiosity’s sake or more likely for evil purposes, wanted to get to know Jesus, i.e., who he was and what he was doing. See I. H. Marshall, Luke (NIGTC), 357. Herod finally got his wish in Luke 23:6-12, with inconclusive results from his point of view.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA