Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:8

Context
NETBible

All who came before me were 1  thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 2 

NIV ©

biblegateway Joh 10:8

All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.

NASB ©

biblegateway Joh 10:8

"All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

NLT ©

biblegateway Joh 10:8

"All others who came before me were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them.

MSG ©

biblegateway Joh 10:8

All those others are up to no good--sheep stealers, every one of them. But the sheep didn't listen to them.

BBE ©

SABDAweb Joh 10:8

All who came before me are thieves and outlaws: but the sheep did not give ear to them.

NRSV ©

bibleoremus Joh 10:8

All who came before me are thieves and bandits; but the sheep did not listen to them.

NKJV ©

biblegateway Joh 10:8

"All who ever came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.

[+] More English

KJV
All
<3956>
that ever
<3745>
came
<2064> (5627)
before
<4253>
me
<1700>
are
<1526> (5748)
thieves
<2812>
and
<2532>
robbers
<3027>_:
but
<235>
the sheep
<4263>
did
<191> (0)
not
<3756>
hear
<191> (5656)
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Joh 10:8

"All
<3956>
who
<3745>
came
<2064>
before
<4253>
Me are thieves
<2812>
and robbers
<3027>
, but the sheep
<4263>
did not hear
<191>
them.
NET [draft] ITL
All
<3956>
who came
<2064>
before
<4253>
me
<1700>
were
<1510>
thieves
<2812>
and
<2532>
robbers
<3027>
, but
<235>
the sheep
<4263>
did
<191>
not
<3756>
listen
<191>
to them
<846>
.
GREEK
pantev
<3956>
A-NPM
osoi
<3745>
K-NPM
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-3P
pro
<4253>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
kleptai
<2812>
N-NPM
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
kai
<2532>
CONJ
lhstai
<3027>
N-NPM
all
<235>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
hkousan
<191> (5656)
V-AAI-3P
autwn
<846>
P-GPM
ta
<3588>
T-NPN
probata
<4263>
N-NPN

NETBible

All who came before me were 1  thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 2 

NET Notes

tn Grk “are” (present tense).

tn Or “the sheep did not hear them.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA