Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 11:44

Context
NETBible

The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, 1  and a cloth wrapped around his face. 2  Jesus said to them, “Unwrap him 3  and let him go.”

NIV ©

biblegateway Joh 11:44

The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go."

NASB ©

biblegateway Joh 11:44

The man who had died came forth, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus *said to them, "Unbind him, and let him go."

NLT ©

biblegateway Joh 11:44

And Lazarus came out, bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, "Unwrap him and let him go!"

MSG ©

biblegateway Joh 11:44

And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, "Unwrap him and let him loose."

BBE ©

SABDAweb Joh 11:44

And he who was dead came out, with linen bands folded tightly about his hands and feet, and a cloth about his face. Jesus said to them, Make him free and let him go.

NRSV ©

bibleoremus Joh 11:44

The dead man came out, his hands and feet bound with strips of cloth, and his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, "Unbind him, and let him go."

NKJV ©

biblegateway Joh 11:44

And he who had died came out bound hand and foot with graveclothes, and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, "Loose him, and let him go."

[+] More English

KJV
And
<2532>
he that was dead
<2348> (5761)
came forth
<1831> (5627)_,
bound
<1210> (5772)
hand
<5495>
and
<2532>
foot
<4228>
with graveclothes
<2750>_:
and
<2532>
his
<846>
face
<3799>
was bound about
<4019> (5718)
with a napkin
<4676>_.
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
Loose
<3089> (5657)
him
<846>_,
and
<2532>
let him
<863> (5628)
go
<5217> (5721)_.
NASB ©

biblegateway Joh 11:44

The man who had died
<2348>
came
<1831>
forth
<1831>
, bound
<1210>
hand
<5495>
and foot
<4228>
with wrappings
<2750>
, and his face
<3799>
was wrapped
<4019>
around
<4019>
with a cloth
<4676>
. Jesus
<2424>
*said
<3004>
to them, "Unbind
<3089>
him, and let
<863>
him go
<5217>
."
NET [draft] ITL
The one who had died
<2348>
came out
<1831>
, his feet
<4228>
and
<2532>
hands
<5495>
tied up
<1210>
with strips of cloth
<2750>
, and
<2532>
a cloth
<4676>
wrapped around
<4019>
his
<846>
face
<3799>
. Jesus
<2424>
said
<3004>
to them
<846>
, “Unwrap
<3089>
him
<846>
and
<2532>
let
<863>
him
<846>
go
<5217>
.”
GREEK
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
teynhkwv
<2348> (5761)
V-RAP-NSM
dedemenov
<1210> (5772)
V-RPP-NSM
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
ceirav
<5495>
N-APF
keiriaiv
<2750>
N-DPF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
oqiv
<3799>
N-NSF
autou
<846>
P-GSM
soudariw
<4676>
N-DSN
periededeto
<4019> (5718)
V-LPI-3S
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
[o]
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
autoiv
<846>
P-DPM
lusate
<3089> (5657)
V-AAM-2P
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
afete
<863> (5628)
V-2AAM-2P
auton
<846>
P-ASM
upagein
<5217> (5721)
V-PAN

NETBible

The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, 1  and a cloth wrapped around his face. 2  Jesus said to them, “Unwrap him 3  and let him go.”

NET Notes

sn Many have wondered how Lazarus got out of the tomb if his hands and feet were still tied up with strips of cloth. The author does not tell, and with a miracle of this magnitude, this is not an important fact to know. If Lazarus’ decomposing body was brought back to life by the power of God, then it could certainly have been moved out of the tomb by that same power. Others have suggested that the legs were bound separately, which would remove the difficulty, but the account gives no indication of this. What may be of more significance for the author is the comparison which this picture naturally evokes with the resurrection of Jesus, where the graveclothes stayed in the tomb neatly folded (20:6-7). Jesus, unlike Lazarus, would never need graveclothes again.

tn Grk “and his face tied around with cloth.”

tn Grk “Loose him.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA