Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:12

Context
NETBible

The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. 1 

NIV ©

biblegateway Joh 12:12

The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.

NASB ©

biblegateway Joh 12:12

On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

NLT ©

biblegateway Joh 12:12

The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A huge crowd of Passover visitors

MSG ©

biblegateway Joh 12:12

The next day the huge crowd that had arrived for the Feast heard that Jesus was entering Jerusalem.

BBE ©

SABDAweb Joh 12:12

The day after, a great number of people who were there for the feast, when they had the news that Jesus was coming to Jerusalem,

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:12

The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Joh 12:12

The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

[+] More English

KJV
On the next day
<1887>
much
<4183>
people
<3793>
that were come
<2064> (5631)
to
<1519>
the feast
<1859>_,
when they heard
<191> (5660)
that
<3754>
Jesus
<2424>
was coming
<2064> (5736)
to
<1519>
Jerusalem
<2414>_,
NASB ©

biblegateway Joh 12:12

On the next
<1887>
day
<1887>
the large
<4183>
crowd
<3793>
who had come
<2064>
to the feast
<1859>
, when they heard
<191>
that Jesus
<2424>
was coming
<2064>
to Jerusalem
<2414>
,
NET [draft] ITL
The next day
<1887>
the large
<4183>
crowd
<3793>
that had come
<2064>
to
<1519>
the feast
<1859>
heard
<191>
that
<3754>
Jesus
<2424>
was coming
<2064>
to
<1519>
Jerusalem
<2414>
.
GREEK
th
<3588>
T-DSF
epaurion
<1887>
ADV
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
poluv
<4183>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
elywn
<2064> (5631)
V-2AAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
eorthn
<1859>
N-ASF
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
ihsouv
<2424>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
ierosoluma
<2414>
N-ASF

NETBible

The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. 1 

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA