Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:22

Context
NETBible

Philip went and told Andrew, and they both 1  went and told Jesus.

NIV ©

biblegateway Joh 12:22

Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.

NASB ©

biblegateway Joh 12:22

Philip *came and *told Andrew; Andrew and Philip *came and *told Jesus.

NLT ©

biblegateway Joh 12:22

Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.

MSG ©

biblegateway Joh 12:22

Philip went and told Andrew. Andrew and Philip together told Jesus.

BBE ©

SABDAweb Joh 12:22

Philip went and gave word of it to Andrew; and Andrew went with Philip to Jesus.

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:22

Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.

NKJV ©

biblegateway Joh 12:22

Philip came and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.

[+] More English

KJV
Philip
<5376>
cometh
<2064> (5736)
and
<2532>
telleth
<3004> (5719)
Andrew
<406>_:
and
<2532>
again
<3825>
Andrew
<406>
and
<2532>
Philip
<5376>
tell
<3004> (5719)
Jesus
<2424>_.
NASB ©

biblegateway Joh 12:22

Philip
<5376>
*came
<2064>
and *told
<3004>
Andrew
<406>
; Andrew
<406>
and Philip
<5376>
*came
<2064>
and *told
<3004>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
Philip
<5376>
went
<2064>
and
<2532>
told
<3004>
Andrew
<406>
, and they
<406>

<2532>

<5376>
both went
<2064>
and
<2532>
told
<3004>
Jesus
<2424>
.
GREEK
ercetai filippov kai legei andrea ercetai kai filippov kai legousin ihsou

NETBible

Philip went and told Andrew, and they both 1  went and told Jesus.

NET Notes

tn Grk “Andrew and Philip”; because a repetition of the proper names would be redundant in contemporary English style, the phrase “they both” has been substituted in the translation.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA