Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:47

Context
NETBible

If anyone 1  hears my words and does not obey them, 2  I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 3 

NIV ©

biblegateway Joh 12:47

"As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it.

NASB ©

biblegateway Joh 12:47

"If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

NLT ©

biblegateway Joh 12:47

If anyone hears me and doesn’t obey me, I am not his judge––for I have come to save the world and not to judge it.

MSG ©

biblegateway Joh 12:47

"If anyone hears what I am saying and doesn't take it seriously, I don't reject him. I didn't come to reject the world;

BBE ©

SABDAweb Joh 12:47

And if any man gives ear to my words and does not keep them, I am not his judge: I did not come to be judge of the world but to give salvation to the world.

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:47

I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world.

NKJV ©

biblegateway Joh 12:47

"And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

[+] More English

KJV
And
<2532>
if
<3362> (0)
any man
<5100>
hear
<191> (5661)
my
<3450>
words
<4487>_,
and
<2532>
believe
<4100> (5661)
not
<3362>_,
I
<1473>
judge
<2919> (5692) (5719)
him
<846>
not
<3756>_:
for
<1063>
I came
<2064> (5627)
not
<3756>
to
<2443>
judge
<2919> (5725)
the world
<2889>_,
but
<235>
to
<2443>
save
<4982> (5661)
the world
<2889>_.
NASB ©

biblegateway Joh 12:47

"If
<1437>
anyone
<5100>
hears
<191>
My sayings
<4487>
and does not keep
<5442>
them, I do not judge
<2919>
him; for I did not come
<2064>
to judge
<2919>
the world
<2889>
, but to save
<4982>
the world
<2889>
.
NET [draft] ITL
If
<1437>
anyone
<5100>
hears
<191>
my
<3450>
words
<4487>
and
<2532>
does
<5442>
not
<3361>
obey
<5442>
them, I
<1473>
do
<2919>
not
<3756>
judge
<2919>
him
<846>
. For
<1063>
I have
<2064>
not
<3756>
come
<2064>
to
<2443>
judge
<2919>
the world
<2889>
, but
<235>
to
<2443>
save
<4982>
the world
<2889>
.
GREEK
kai ean tiv mou akoush rhmatwn kai mh fulaxh ou krinw ou gar hlyon krinw kosmon all ina swsw kosmon

NETBible

If anyone 1  hears my words and does not obey them, 2  I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 3 

NET Notes

tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.

tn Or “guard them,” “keep them.”

sn Cf. John 3:17.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA