Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 18:2

Context
NETBible

(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times 1  with his disciples.) 2 

NIV ©

biblegateway Joh 18:2

Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.

NASB ©

biblegateway Joh 18:2

Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.

NLT ©

biblegateway Joh 18:2

Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had gone there many times with his disciples.

MSG ©

biblegateway Joh 18:2

Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often.

BBE ©

SABDAweb Joh 18:2

And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:2

Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.

NKJV ©

biblegateway Joh 18:2

And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.

[+] More English

KJV
And
<1161>
Judas
<2455>
also
<2532>_,
which
<3588>
betrayed
<3860> (5723)
him
<846>_,
knew
<1492> (5715)
the place
<5117>_:
for
<3754>
Jesus
<2424>
ofttimes
<4178>
resorted
<4863> (5681)
thither
<1563>
with
<3326>
his
<846>
disciples
<3101>_.
NASB ©

biblegateway Joh 18:2

Now
<1161>
Judas
<2455>
also
<2532>
, who was betraying
<3860>
Him, knew
<3609>
the place
<5117>
, for Jesus
<2424>
had often
<4178>
met
<4863>
there
<1563>
with His disciples
<3101>
.
NET [draft] ITL
(Now
<1161>
Judas
<2455>
, the one who betrayed
<3860>
him
<846>
, knew
<1492>
the place
<5117>
too
<2532>
, because
<3754>
Jesus
<2424>
had met
<4863>
there
<1563>
many times
<4178>
with
<3326>
his
<846>
disciples
<3101>
.)
GREEK
hdei kai ioudav o paradidouv ton topon oti pollakiv sunhcyh ekei meta twn mayhtwn autou

NETBible

(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times 1  with his disciples.) 2 

NET Notes

tn Or “often.”

sn This is a parenthetical note by the author.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA