John 19:20
ContextNETBible | Thus many of the Jewish residents of Jerusalem 1 read this notice, 2 because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, 3 Latin, and Greek. |
NIV © biblegateway Joh 19:20 |
Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. |
NASB © biblegateway Joh 19:20 |
Therefore many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Latin and in Greek. |
NLT © biblegateway Joh 19:20 |
The place where Jesus was crucified was near the city; and the sign was written in Hebrew, Latin, and Greek, so that many people could read it. |
MSG © biblegateway Joh 19:20 |
Many of the Jews read the sign because the place where Jesus was crucified was right next to the city. It was written in Hebrew, Latin, and Greek. |
BBE © SABDAweb Joh 19:20 |
The writing was seen by a number of the Jews, for the place where Jesus was put to death on the cross was near the town; and the writing was in Hebrew and Latin and Greek. |
NRSV © bibleoremus Joh 19:20 |
Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. |
NKJV © biblegateway Joh 19:20 |
Then many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Greek, and Latin. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 19:20 |
|
NET [draft] ITL | Thus <3767> many <4183> of the Jewish <2453> residents of Jerusalem read <314> this notice, because <3754> the place <5117> where <3699> Jesus <2424> was crucified <4717> was <1510> near <1451> the city <4172> , and <2532> the notice was written <1125> in Aramaic <1447> , Latin <4515> , and Greek <1676> . |
GREEK | touton oun ton titlon polloi anegnwsan ioudaiwn oti egguv hn topov thv polewv opou estaurwyh ihsouv kai hn rwmaisti ellhnisti |
NETBible | Thus many of the Jewish residents of Jerusalem 1 read this notice, 2 because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, 3 Latin, and Greek. |
NET Notes |
1 tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general. See also the note on the phrase Jewish religious leaders” in v. 7. 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Or “this inscription.” 3 tn Grk “in Hebrew.” |