Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 1:48

Context
NETBible

Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, 1  “Before Philip called you, when you were under the fig tree, 2  I saw you.”

NIV ©

biblegateway Joh 1:48

"How do you know me?" Nathanael asked. Jesus answered, "I saw you while you were still under the fig-tree before Philip called you."

NASB ©

biblegateway Joh 1:48

Nathanael *said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

NLT ©

biblegateway Joh 1:48

"How do you know about me?" Nathanael asked. And Jesus replied, "I could see you under the fig tree before Philip found you."

MSG ©

biblegateway Joh 1:48

Nathanael said, "Where did you get that idea? You don't know me." Jesus answered, "One day, long before Philip called you here, I saw you under the fig tree."

BBE ©

SABDAweb Joh 1:48

Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.

NRSV ©

bibleoremus Joh 1:48

Nathanael asked him, "Where did you get to know me?" Jesus answered, "I saw you under the fig tree before Philip called you."

NKJV ©

biblegateway Joh 1:48

Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

[+] More English

KJV
Nathanael
<3482>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Whence
<4159>
knowest thou
<1097> (5719)
me
<3165>_?
Jesus
<2424>
answered
<611> (5662)
and
<2532>
said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Before
<4253>
that Philip
<5376>
called
<5455> (5658)
thee
<4571>_,
when thou wast
<5607> (5752)
under
<5259>
the fig tree
<4808>_,
I saw
<1492> (5627)
thee
<4571>_.
NASB ©

biblegateway Joh 1:48

Nathanael
<3482>
*said
<3004>
to Him, "How
<4159>
do You know
<1097>
me?" Jesus
<2424>
answered
<611>
and said
<3004>
to him, "Before
<4253>
Philip
<5376>
called
<5455>
you, when you were under
<5259>
the fig
<4808>
tree
<4808>
, I saw
<3708>
you."
NET [draft] ITL
Nathanael
<3482>
asked
<3004>
him
<846>
, “How
<4159>
do you know
<1097>
me
<3165>
?” Jesus
<2424>
replied
<2036>
, “Before
<4253>
Philip
<5376>
called
<5455>
you
<4571>
, when you were
<1510>
under
<5259>
the fig tree
<4808>
, I saw
<1492>
you
<4571>
.”
GREEK
legei nayanahl poyen me ginwskeiv kai eipen pro tou se filippon fwnhsai thn sukhn eidon

NETBible

Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, 1  “Before Philip called you, when you were under the fig tree, 2  I saw you.”

NET Notes

tn Grk “answered and said to him.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation to “replied.”

sn Many have speculated about what Nathanael was doing under the fig tree. Meditating on the Messiah who was to come? A good possibility, since the fig tree was used as shade for teaching or studying by the later rabbis (Ecclesiastes Rabbah 5:11). Also, the fig tree was symbolic for messianic peace and plenty (Mic 4:4, Zech 3:10.)




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA