John 4:33
ContextNETBible | So the disciples began to say 1 to one another, “No one brought him anything 2 to eat, did they?” 3 |
NIV © biblegateway Joh 4:33 |
Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?" |
NASB © biblegateway Joh 4:33 |
So the disciples were saying to one another, "No one brought Him anything to eat, did he?" |
NLT © biblegateway Joh 4:33 |
"Who brought it to him?" the disciples asked each other. |
MSG © biblegateway Joh 4:33 |
The disciples were puzzled. "Who could have brought him food?" |
BBE © SABDAweb Joh 4:33 |
So the disciples said one to another, Did anyone give him food? |
NRSV © bibleoremus Joh 4:33 |
So the disciples said to one another, "Surely no one has brought him something to eat?" |
NKJV © biblegateway Joh 4:33 |
Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him anything to eat?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 4:33 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So the disciples began to say 1 to one another, “No one brought him anything 2 to eat, did they?” 3 |
NET Notes |
1 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response. 2 tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English. 3 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”). |