John 6:24 
Context| NETBible | So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 1 and came to Capernaum 2 looking for Jesus. |
| NIV © biblegateway Joh 6:24 |
Once the crowd realised that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus. |
| NASB © biblegateway Joh 6:24 |
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus. |
| NLT © biblegateway Joh 6:24 |
When the crowd saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him. |
| MSG © biblegateway Joh 6:24 |
So when the crowd realized he was gone and wasn't coming back, they piled into the Tiberias boats and headed for Capernaum, looking for Jesus. |
| BBE © SABDAweb Joh 6:24 |
So when the people saw that Jesus was not there, or his disciples, they got into those boats and went over to Capernaum looking for Jesus. |
| NRSV © bibleoremus Joh 6:24 |
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. |
| NKJV © biblegateway Joh 6:24 |
when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Joh 6:24 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | ote oun eiden oclov oti ihsouv ouk estin oude oi mayhtai autou enebhsan eiv ta ploiaria kai hlyon kafarnaoum zhtountev ihsoun |
| NETBible | So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 1 and came to Capernaum 2 looking for Jesus. |
| NET Notes |
1 tn Or “embarked in the boats.” |

