Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:62

Context
NETBible

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 1 

NIV ©

biblegateway Joh 6:62

What if you see the Son of Man ascend to where he was before!

NASB ©

biblegateway Joh 6:62

" What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?

NLT ©

biblegateway Joh 6:62

Then what will you think if you see me, the Son of Man, return to heaven again?

MSG ©

biblegateway Joh 6:62

What would happen if you saw the Son of Man ascending to where he came from?

BBE ©

SABDAweb Joh 6:62

What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:62

Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

NKJV ©

biblegateway Joh 6:62

" What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

[+] More English

KJV
[What] and
<3767>
if
<1437>
ye shall see
<2334> (5725)
the Son
<5207>
of man
<444>
ascend up
<305> (5723)
where
<3699>
he was
<2258> (5713)
before
<4386>_?
NASB ©

biblegateway Joh 6:62

"What then
<3767>
if
<1437>
you see
<2334>
the Son
<5207>
of Man
<444>
ascending
<305>
to where
<3699>
He was before
<4387>
?
NET [draft] ITL
Then
<3767>
what if
<1437>
you see
<2334>
the Son
<5207>
of Man
<444>
ascending
<305>
where
<3699>
he was
<1510>
before
<4386>
?
GREEK
ean
<1437>
COND
oun
<3767>
CONJ
yewrhte
<2334> (5725)
V-PAS-2P
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
anabainonta
<305> (5723)
V-PAP-ASM
opou
<3699>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
to
<3588>
T-NSN
proteron
<4386>
A-NSN

NETBible

Then what if you see the Son of Man ascending where he was before? 1 

NET Notes

tn Or “he was formerly?”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA