John 6:65
ContextNETBible | So Jesus added, 1 “Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come.” 2 |
NIV © biblegateway Joh 6:65 |
He went on to say, "This is why I told you that no-one can come to me unless the Father has enabled him." |
NASB © biblegateway Joh 6:65 |
And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father." |
NLT © biblegateway Joh 6:65 |
Then he said, "That is what I meant when I said that people can’t come to me unless the Father brings them to me." |
MSG © biblegateway Joh 6:65 |
He went on to say, "This is why I told you earlier that no one is capable of coming to me on his own. You get to me only as a gift from the Father." |
BBE © SABDAweb Joh 6:65 |
And he said, This is why I said to you, No man is able to come to me if he is not given the power to do so by the Father. |
NRSV © bibleoremus Joh 6:65 |
And he said, "For this reason I have told you that no one can come to me unless it is granted by the Father." |
NKJV © biblegateway Joh 6:65 |
And He said, "Therefore I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 6:65 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai elegen touto eirhka oti oudeiv dunatai me ean mh h ek tou patrov |
NETBible | So Jesus added, 1 “Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come.” 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “And he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “unless it has been permitted to him by the Father.” |