Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:67

Context
NETBible

So Jesus said to the twelve, “You don’t want to go away too, do you?” 1 

NIV ©

biblegateway Joh 6:67

"You do not want to leave too, do you?" Jesus asked the Twelve.

NASB ©

biblegateway Joh 6:67

So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?"

NLT ©

biblegateway Joh 6:67

Then Jesus turned to the Twelve and asked, "Are you going to leave, too?"

MSG ©

biblegateway Joh 6:67

Then Jesus gave the Twelve their chance: "Do you also want to leave?"

BBE ©

SABDAweb Joh 6:67

So Jesus said to the twelve, Have you a desire to go away?

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:67

So Jesus asked the twelve, "Do you also wish to go away?"

NKJV ©

biblegateway Joh 6:67

Then Jesus said to the twelve, "Do you also want to go away?"

[+] More English

KJV
Then
<3767>
said
<2036> (5627)
Jesus
<2424>
unto the twelve
<1427>_,

<3361>
Will
<2309> (5719)
ye
<5210>
also
<2532>
go away
<5217> (5721)_?
NASB ©

biblegateway Joh 6:67

So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004>
to the twelve
<1427>
, "You do not want
<2309>
to go
<5217>
away
<5217>
also
<2532>
, do you?"
NET [draft] ITL
So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<2036>
to the twelve
<1427>
, “You
<2309>
don’t
<3361>
want
<2309>
to go away
<5217>
too
<2532>
, do you
<5210>
?”
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
oun
<3767>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
toiv
<3588>
T-DPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
mh
<3361>
PRT-N
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
yelete
<2309> (5719)
V-PAI-2P
upagein
<5217> (5721)
V-PAN

NETBible

So Jesus said to the twelve, “You don’t want to go away too, do you?” 1 

NET Notes

tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “do you?”).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA