John 8:23
ContextNETBible | Jesus replied, 1 “You people 2 are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world. |
NIV © biblegateway Joh 8:23 |
But he continued, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world. |
NASB © biblegateway Joh 8:23 |
And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. |
NLT © biblegateway Joh 8:23 |
Then he said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not. |
MSG © biblegateway Joh 8:23 |
Jesus said, "You're tied down to the mundane; I'm in touch with what is beyond your horizons. You live in terms of what you see and touch. I'm living on other terms. |
BBE © SABDAweb Joh 8:23 |
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world. |
NRSV © bibleoremus Joh 8:23 |
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world. |
NKJV © biblegateway Joh 8:23 |
And He said to them, "You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 8:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai elegen umeiv ek twn katw este ek twn anw eimi ek toutou tou kosmou este ouk eimi tou kosmou toutou |
NETBible | Jesus replied, 1 “You people 2 are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world. |
NET Notes |
1 tn Grk “And he said to them.” 2 tn The word “people” is supplied in English to clarify the plural Greek pronoun and verb. |