Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:33

Context
NETBible

“We are descendants 1  of Abraham,” they replied, 2  “and have never been anyone’s slaves! How can you say, 3  ‘You will become free’?”

NIV ©

biblegateway Joh 8:33

They answered him, "We are Abraham’s descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?"

NASB ©

biblegateway Joh 8:33

They answered Him, "We are Abraham’s descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, ‘You will become free’?"

NLT ©

biblegateway Joh 8:33

"But we are descendants of Abraham," they said. "We have never been slaves to anyone on earth. What do you mean, ‘set free’?"

MSG ©

biblegateway Joh 8:33

Surprised, they said, "But we're descendants of Abraham. We've never been slaves to anyone. How can you say, 'The truth will free you'?"

BBE ©

SABDAweb Joh 8:33

They said to him in answer, We are Abraham’s seed and have never been any man’s servant: why do you say, You will become free?

NRSV ©

bibleoremus Joh 8:33

They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, ‘You will be made free’?"

NKJV ©

biblegateway Joh 8:33

They answered Him, "We are Abraham’s descendants, and have never been in bondage to anyone. How can you say, ‘You will be made free’?"

[+] More English

KJV
They answered
<611> (5662)
him
<846>_,
We be
<2070> (5748)
Abraham's
<11>
seed
<4690>_,
and
<2532>
were
<1398> (0)
never
<4455>
in bondage
<1398> (5758)
to any man
<3762>_:
how
<4459>
sayest
<3004> (5719)
thou
<4771>_,

<3754>
Ye shall be made
<1096> (5695)
free
<1658>_?
NASB ©

biblegateway Joh 8:33

They answered
<611>
Him, "We are Abraham's
<11>
descendants
<4690>
and have never
<3762>
<4455> yet
<4455>
been enslaved
<1398>
to anyone
<3762>
; how
<4459>
is it that You say
<3004>
, 'You will become
<1096>
free
<1658>
'?"
NET [draft] ITL
“We are
<1510>
descendants
<4690>
of Abraham
<11>
,” they replied
<611>
, “and
<2532>
have
<1398>
never
<4455>
been
<1398>
anyone’s
<3762>
slaves
<1398>
! How
<4459>
can
<3004>
you
<4771>
say
<3004>
, ‘You
<3754>
will become
<1096>
free
<1658>
’?”
GREEK
apekriyhsan auton sperma abraam esmen oudeni dedouleukamen pwv su legeiv eleuyeroi genhsesye
<1096> (5695)
V-FDI-2P

NETBible

“We are descendants 1  of Abraham,” they replied, 2  “and have never been anyone’s slaves! How can you say, 3  ‘You will become free’?”

NET Notes

tn Grk “We are the seed” (an idiom).

tn Grk “They answered to him.”

tn Or “How is it that you say.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA