John 8:47
ContextNETBible | The one who belongs to 1 God listens and responds 2 to God’s words. You don’t listen and respond, 3 because you don’t belong to God.” 4 |
NIV © biblegateway Joh 8:47 |
He who belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God." |
NASB © biblegateway Joh 8:47 |
"He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God." |
NLT © biblegateway Joh 8:47 |
Anyone whose Father is God listens gladly to the words of God. Since you don’t, it proves you aren’t God’s children." |
MSG © biblegateway Joh 8:47 |
Anyone on God's side listens to God's words. This is why you're not listening--because you're not on God's side." |
BBE © SABDAweb Joh 8:47 |
He who is a child of God gives ear to the words of God: your ears are not open to them because you are not from God. |
NRSV © bibleoremus Joh 8:47 |
Whoever is from God hears the words of God. The reason you do not hear them is that you are not from God." |
NKJV © biblegateway Joh 8:47 |
"He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 8:47 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | The one who belongs to 1 God listens and responds 2 to God’s words. You don’t listen and respond, 3 because you don’t belong to God.” 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “who is of.” 2 tn Grk “to God hears” (in the sense of listening to something and responding to it). 3 tn Grk “you do not hear” (in the sense of listening to something and responding to it). 4 tn Grk “you are not of God.” |