Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 9:26

Context
NETBible

Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?” 1 

NIV ©

biblegateway Joh 9:26

Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NASB ©

biblegateway Joh 9:26

So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"

NLT ©

biblegateway Joh 9:26

"But what did he do?" they asked. "How did he heal you?"

MSG ©

biblegateway Joh 9:26

They said, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

BBE ©

SABDAweb Joh 9:26

Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:26

They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

NKJV ©

biblegateway Joh 9:26

Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"

[+] More English

KJV
Then
<1161>
said they
<2036> (5627)
to him
<846>
again
<3825>_,
What
<5101>
did he
<4160> (5656)
to thee
<4671>_?
how
<4459>
opened he
<455> (5656)
thine
<4675>
eyes
<3788>_?
NASB ©

biblegateway Joh 9:26

So
<3767>
they said
<3004>
to him, "What
<5101>
did He do
<4160>
to you? How
<4459>
did He open
<455>
your eyes
<3788>
?"
NET [draft] ITL
Then
<3767>
they said
<2036>
to him
<846>
, “What
<5101>
did he do
<4160>
to you
<4671>
? How
<4459>
did he cause
<455>
you
<4675>
to see
<3788>
?”
GREEK
eipon autw ti epoihsen pwv hnoixen touv ofyalmouv

NETBible

Then they said to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?” 1 

NET Notes

tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA