Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 12:19

Context
NETBible

When Herod 1  had searched 2  for him and did not find him, he questioned 3  the guards and commanded that they be led away to execution. 4  Then 5  Herod 6  went down from Judea to Caesarea 7  and stayed there.

NIV ©

biblegateway Act 12:19

After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there a while.

NASB ©

biblegateway Act 12:19

When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.

NLT ©

biblegateway Act 12:19

Herod Agrippa ordered a thorough search for him. When he couldn’t be found, Herod interrogated the guards and sentenced them to death. Afterward Herod left Judea to stay in Caesarea for a while.

MSG ©

biblegateway Act 12:19

When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea.

BBE ©

SABDAweb Act 12:19

And Herod, when he sent for him, and he was not there, after questioning the watchmen, gave orders that they were to be put to death. Then he went down from Judaea to Caesarea for a time.

NRSV ©

bibleoremus Act 12:19

When Herod had searched for him and could not find him, he examined the guards and ordered them to be put to death. Then Peter went down from Judea to Caesarea and stayed there.

NKJV ©

biblegateway Act 12:19

But when Herod had searched for him and not found him, he examined the guards and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and stayed there .

[+] More English

KJV
And
<1161>
when
<1934> (0)
Herod
<2264>
had sought for
<1934> (5660)
him
<846>_,
and
<2532>
found him
<2147> (5631)
not
<3361>_,
he examined
<350> (5660)
the keepers
<5441>_,
and commanded
<2753> (5656)
that [they] should be put to death
<520> (5683)_.
And
<2532>
he went down
<2718> (5631)
from
<575>
Judaea
<2449>
to
<1519>
Caesarea
<2542>_,
and [there] abode
<1304> (5707)_.
NASB ©

biblegateway Act 12:19

When Herod
<2264>
had searched
<1934>
for him and had not found
<2147>
him, he examined
<350>
the guards
<5441>
and ordered
<2753>
that they be led
<520>
away
<520>
to execution. Then
<1161>
he went
<2718>
down
<2718>
from Judea
<2453>
to Caesarea
<2542>
and was spending
<1304>
time
<1304>
there.
NET [draft] ITL
When
<1934>
Herod
<2264>
had searched for
<1934>
him
<846>
and
<2532>
did
<2147>
not
<3361>
find
<2147>
him, he questioned
<350>
the guards
<5441>
and commanded
<2753>
that they be led away to execution
<520>
. Then
<2532>
Herod went down
<2718>
from
<575>
Judea
<2449>
to
<1519>
Caesarea
<2542>
and stayed
<1304>
there.
GREEK
hrwdhv de epizhthsav kai mh eurwn fulakav ekeleusen katelywn thv ioudaiav eiv kaisareian dietriben
<1304> (5707)
V-IAI-3S

NETBible

When Herod 1  had searched 2  for him and did not find him, he questioned 3  the guards and commanded that they be led away to execution. 4  Then 5  Herod 6  went down from Judea to Caesarea 7  and stayed there.

NET Notes

sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great).

tn Or “had instigated a search” (Herod would have ordered the search rather than conducting it himself).

tn “Questioned” is used to translate ἀνακρίνας (anakrina") here because a possible translation offered by BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω for this verse is “examined,” which could be understood to mean Herod inspected the guards rather than questioned them. The translation used by the NIV, “cross-examined,” also avoids this possible misunderstanding.

tn The meaning “led away to execution” for ἀπαχθῆναι (apacqhnai) in this verse is given by BDAG 95 s.v. ἀπάγω 2.c. Although an explicit reference to execution is lacking here, it is what would usually occur in such a case (Acts 16:27; 27:42; Code of Justinian 9.4.4). “Led away to torture” is a less likely option (Pliny the Younger, Letters 10, 96, 8).

tn Grk “and,” but the sequence of events is better expressed in English by “then.” A new sentence is begun in the translation because of the length of the sentence in Greek, which exceeds normal English sentence length.

tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity. Since Herod has been the subject of the preceding material, and the circumstances of his death are the subject of the following verses (20-23), it is best to understand Herod as the subject here. This is especially true since according to Josephus, Ant. 19.8.2 [19.343-352], Herod Agrippa I died at Caesarea in a.d. 44, and vv. 20-23 here describe his death. Thus the end of v. 19 provides Luke’s transition to explain how Herod got from Jerusalem to Caesarea where he died. In spite of all this evidence, the NRSV translates this phrase “Then Peter went down from Judea to Caesarea and stayed there,” understanding the referent to be Peter rather than Herod Agrippa I.

sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great), who died at Caesarea in a.d. 44 according to Josephus, Ant. 19.8.2 [19.343-352].

sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA