Acts 13:7
ContextNETBible | who was with the proconsul 1 Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 2 summoned 3 Barnabas and Saul and wanted to hear 4 the word of God. |
NIV © biblegateway Act 13:7 |
who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. |
NASB © biblegateway Act 13:7 |
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. |
NLT © biblegateway Act 13:7 |
He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God. |
MSG © biblegateway Act 13:7 |
who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard's name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God's Word firsthand from them. |
BBE © SABDAweb Act 13:7 |
Who was with the ruler, Sergius Paulus, an able man. This man sent for Barnabas and Saul, desiring to have knowledge of the word of God. |
NRSV © bibleoremus Act 13:7 |
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God. |
NKJV © biblegateway Act 13:7 |
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 13:7 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | ov hn tw anyupatw sergiw paulw andri sunetw outov proskalesamenov kai saulon epezhthsen logon tou yeou |
NETBible | who was with the proconsul 1 Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 2 summoned 3 Barnabas and Saul and wanted to hear 4 the word of God. |
NET Notes |
1 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate. 2 tn Grk “This one”; the referent (the proconsul) is specified in the translation for clarity. 3 tn Grk “summoning Barnabas and Saul, wanted to hear.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 4 sn The proconsul…wanted to hear the word of God. This description of Sergius Paulus portrays him as a sensitive, secular Gentile leader. |