Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 14:12

Context
NETBible

They began to call 1  Barnabas Zeus 2  and Paul Hermes, 3  because he was the chief speaker.

NIV ©

biblegateway Act 14:12

Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.

NASB ©

biblegateway Act 14:12

And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

NLT ©

biblegateway Act 14:12

They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul, because he was the chief speaker, was Hermes.

MSG ©

biblegateway Act 14:12

They called Barnabas "Zeus" and Paul "Hermes" (since Paul did most of the speaking).

BBE ©

SABDAweb Act 14:12

And they gave the name of Jupiter to Barnabas, and to Paul that of Mercury, because he was the chief talker.

NRSV ©

bibleoremus Act 14:12

Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.

NKJV ©

biblegateway Act 14:12

And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

[+] More English

KJV
And
<5037>
they called
<2564> (5707)
Barnabas
<921>_,

<3303>
Jupiter
<2203>_;
and
<1161>
Paul
<3972>_,
Mercurius
<2060>_,
because
<1894>
he
<846>
was
<2258> (5713)
the chief
<2233> (5740)
speaker
<3056>_.
NASB ©

biblegateway Act 14:12

And they began calling
<2564>
Barnabas
<921>
, Zeus
<2203>
, and Paul
<3972>
, Hermes
<2060>
, because
<1894>
he was the chief
<2233>
speaker
<3056>
.
NET [draft] ITL
They began to call
<2564>
Barnabas
<921>
Zeus
<2203>
and
<1161>
Paul
<3972>
Hermes
<2060>
, because
<1894>
he
<846>
was
<1510>
the chief speaker
<2233>

<3056>
.
GREEK
ekaloun
<2564> (5707)
V-IAI-3P
te
<5037>
PRT
ton
<3588>
T-ASM
barnaban
<921>
N-ASM
dia
<2203>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
de
<1161>
CONJ
paulon
<3972>
N-ASM
ermhn
<2060>
N-ASM
epeidh
<1894>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
o
<3588>
T-NSM
hgoumenov
<2233> (5740)
V-PNP-NSM
tou
<3588>
T-GSM
logou
<3056>
N-GSM

NETBible

They began to call 1  Barnabas Zeus 2  and Paul Hermes, 3  because he was the chief speaker.

NET Notes

tn The imperfect verb ἐκάλουν (ekaloun) has been translated as an ingressive imperfect.

sn Zeus was the chief Greek deity, worshiped throughout the Greco-Roman world (known to the Romans as Jupiter).

sn Hermes was a Greek god who (according to Greek mythology) was the messenger of the gods and the god of oratory (equivalent to the Roman god Mercury).




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA