Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 16:7

Context
NETBible

When they came to 1  Mysia, 2  they attempted to go into Bithynia, 3  but the Spirit of Jesus did not allow 4  them to do this, 5 

NIV ©

biblegateway Act 16:7

When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to.

NASB ©

biblegateway Act 16:7

and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;

NLT ©

biblegateway Act 16:7

Then coming to the borders of Mysia, they headed for the province of Bithynia, but again the Spirit of Jesus did not let them go.

MSG ©

biblegateway Act 16:7

So they went to Mysia and tried to go north to Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn't let them go there either.

BBE ©

SABDAweb Act 16:7

And having come to Mysia, they made an attempt to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them;

NRSV ©

bibleoremus Act 16:7

When they had come opposite Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them;

NKJV ©

biblegateway Act 16:7

After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them.

[+] More English

KJV
After they were come
<2064> (5631)
to
<2596>
Mysia
<3465>_,
they assayed
<3985> (5707)
to go
<4198> (5738)
into
<2596>
Bithynia
<978>_:
but
<2532>
the Spirit
<4151>
suffered
<1439> (5656)
them
<846>
not
<3756>_.
NASB ©

biblegateway Act 16:7

and after they came
<2064>
to Mysia
<3465>
, they were trying
<3985>
to go
<4198>
into Bithynia
<978>
, and the Spirit
<4151>
of Jesus
<2424>
did not permit
<1439>
them;
NET [draft] ITL
When
<2064>
they came
<2064>
to
<2596>
Mysia
<3465>
, they attempted
<3985>
to go
<4198>
into
<1519>
Bithynia
<978>
, but
<2532>
the Spirit
<4151>
of Jesus
<2424>
did
<1439>
not
<3756>
allow
<1439>
them
<846>
to do this,
GREEK
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
musian
<3465>
N-ASF
epeirazon
<3985> (5707)
V-IAI-3P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
biyunian
<978>
N-ASF
poreuyhnai
<4198> (5677)
V-AON
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
eiasen
<1439> (5656)
V-AAI-3S
autouv
<846>
P-APM
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
ihsou
<2424>
N-GSM

NETBible

When they came to 1  Mysia, 2  they attempted to go into Bithynia, 3  but the Spirit of Jesus did not allow 4  them to do this, 5 

NET Notes

tn BDAG 511 s.v. κατά B.1.b has “to Mysia” here.

sn Mysia was a province in northwest Asia Minor.

sn Bithynia was a province in northern Asia Minor northeast of Mysia.

tn Or “permit”; see BDAG 269 s.v. ἐάω 1.

tn The words “do this” are not in the Greek text, but are supplied for stylistic reasons, since English handles ellipses differently than Greek.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA