Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 2:26

Context
NETBible

Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body 1  also will live in hope,

NIV ©

biblegateway Act 2:26

Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,

NASB ©

biblegateway Act 2:26

‘THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE EXULTED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE;

NLT ©

biblegateway Act 2:26

No wonder my heart is filled with joy, and my mouth shouts his praises! My body rests in hope.

MSG ©

biblegateway Act 2:26

I'm glad from the inside out, ecstatic; I've pitched my tent in the land of hope.

BBE ©

SABDAweb Act 2:26

And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope:

NRSV ©

bibleoremus Act 2:26

therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will live in hope.

NKJV ©

biblegateway Act 2:26

Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope.

[+] More English

KJV
Therefore
<1223> <5124>
did
<2165> (0)
my
<3450>
heart
<2588>
rejoice
<2165> (5681)_,
and
<2532>
my
<3450>
tongue
<1100>
was glad
<21> (5662)_;
moreover
<1161> <2089>
also
<2532>
my
<3450>
flesh
<4561>
shall rest
<2681> (5692)
in
<1909>
hope
<1680>_:
NASB ©

biblegateway Act 2:26

'THEREFORE
<1223>
<3778> MY HEART
<2588>
WAS GLAD
<2165>
AND MY TONGUE
<1100>
EXULTED
<21>
; MOREOVER
<2089>
<1161> MY FLESH
<4561>
ALSO
<2532>
WILL LIVE
<2681>
IN HOPE
<1680>
;
NET [draft] ITL
Therefore
<5124>
my
<3450>
heart
<2588>
was glad
<2165>
and
<2532>
my
<3450>
tongue
<1100>
rejoiced
<21>
; my
<3450>
body
<4561>
also
<2532>
will live
<2681>
in
<1909>
hope
<1680>
,
GREEK
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
hufranyh
<2165> (5681)
V-API-3S
mou
<3450>
P-1GS
h
<3588>
T-NSF
kardia
<2588>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
hgalliasato
<21> (5662)
V-ADI-3S
h
<3588>
T-NSF
glwssa
<1100>
N-NSF
mou
<3450>
P-1GS
eti
<2089>
ADV
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
sarx
<4561>
N-NSF
mou
<3450>
P-1GS
kataskhnwsei
<2681> (5692)
V-FAI-3S
ep
<1909>
PREP
elpidi
<1680>
N-DSF

NETBible

Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body 1  also will live in hope,

NET Notes

tn Grk “my flesh.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA