Acts 22:22
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Act 22:22 |
The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He’s not fit to live!" |
NASB © biblegateway Act 22:22 |
They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!" |
NLT © biblegateway Act 22:22 |
The crowd listened until Paul came to that word; then with one voice they shouted, "Away with such a fellow! Kill him! He isn’t fit to live!" |
MSG © biblegateway Act 22:22 |
The people in the crowd had listened attentively up to this point, but now they broke loose, shouting out, "Kill him! He's an insect! Stomp on him!" |
BBE © SABDAweb Act 22:22 |
And they gave him a hearing as far as this word; then with loud voices they said, Away with this man from the earth; it is not right for him to be living. |
NRSV © bibleoremus Act 22:22 |
Up to this point they listened to him, but then they shouted, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live." |
NKJV © biblegateway Act 22:22 |
And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 22:22 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “until this word.” 2 sn Until he said this. Note it is the mention of Paul’s mission to the Gentiles with its implication of ethnic openness that is so disturbing to the audience. 3 tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here. 4 tn Grk “and said.” 5 tn Grk “this one.” 6 tn BDAG 491 s.v. καθήκω has “to be appropriate, come/reach to, be proper/fitting…Usu. impers. καθήκει it comes (to someone)…foll. by acc. and inf….οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν he should not be allowed to live Ac 22:22.” |