Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 27:28

Context
NETBible

They took soundings 1  and found the water was twenty fathoms 2  deep; when they had sailed a little farther 3  they took soundings again and found it was fifteen fathoms 4  deep.

NIV ©

biblegateway Act 27:28

They took soundings and found that the water was one hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.

NASB ©

biblegateway Act 27:28

They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.

NLT ©

biblegateway Act 27:28

They took soundings and found the water was only 120 feet deep. A little later they sounded again and found only 90 feet.

MSG ©

biblegateway Act 27:28

Sounding, they measured a depth of one hundred twenty feet, and shortly after that ninety feet.

BBE ©

SABDAweb Act 27:28

And they let down the lead, and saw that the sea was a hundred and twenty feet deep; and after a little time they did it again and it was ninety feet.

NRSV ©

bibleoremus Act 27:28

So they took soundings and found twenty fathoms; a little farther on they took soundings again and found fifteen fathoms.

NKJV ©

biblegateway Act 27:28

And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found it to be fifteen fathoms.

[+] More English

KJV
And
<2532>
sounded
<1001> (5660)_,
and found
<2147> (5627)
[it] twenty
<1501>
fathoms
<3712>_:
and
<1161>
when they had gone
<1339> (5660)
a little further
<1024>_,
they sounded
<1001> (5660)
again
<3825>_,
and
<2532>
found
<2147> (5627)
[it] fifteen
<1178>
fathoms
<3712>_.
NASB ©

biblegateway Act 27:28

They took
<1001>
soundings
<1001>
and found
<2147>
it to be twenty
<1501>
fathoms
<3712>
; and a little
<1024>
farther
<1339>
on they took
<1001>
another
<3825>
sounding
<1001>
and found
<2147>
it to be fifteen
<1178>
fathoms
<3712>
.
NET [draft] ITL
They took soundings
<1001>
and found
<2147>
the water was twenty
<1501>
fathoms
<3712>
deep; when they had sailed
<1339>
a little
<1024>
farther
<1339>
they took soundings
<1001>
again
<3825>
and found
<2147>
it was fifteen
<1178>
fathoms
<3712>
deep.
GREEK
kai bolisantev eikosi bracu de diasthsantev palin bolisantev dekapente

NETBible

They took soundings 1  and found the water was twenty fathoms 2  deep; when they had sailed a little farther 3  they took soundings again and found it was fifteen fathoms 4  deep.

NET Notes

tn Grk “Heaving the lead, they found.” The participle βολίσαντες (bolisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. See also BDAG 180 s.v. βολίζω. Although the term is used twice in this verse (and thus is technically not a NT hapax legomenon), it occurs nowhere else in the NT.

sn A fathom is about 6 feet or just under 2 meters (originally the length of a man’s outstretched arms). This was a nautical technical term for measuring the depth of water. Here it was about 120 ft (36 m).

tn L&N 15.12, “βραχὺ δὲ διαστήσαντες ‘when they had gone a little farther’ Ac 27:28.”

sn Here the depth was about 90 ft (27 m).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA