Acts 28:12
ContextNETBible | |
NIV © biblegateway Act 28:12 |
We put in at Syracuse and stayed there three days. |
NASB © biblegateway Act 28:12 |
After we put in at Syracuse, we stayed there for three days. |
NLT © biblegateway Act 28:12 |
Our first stop was Syracuse, where we stayed three days. |
MSG © biblegateway Act 28:12 |
We put in at Syracuse for three days |
BBE © SABDAweb Act 28:12 |
And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days. |
NRSV © bibleoremus Act 28:12 |
We put in at Syracuse and stayed there for three days; |
NKJV © biblegateway Act 28:12 |
And landing at Syracuse, we stayed three days. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 28:12 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai katacyentev surakousav epemeinamen treiv |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “And putting in.” The participle καταχθέντες (katacqente") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. On the meaning of the participle, BDAG 516 s.v. κατάγω states, “Hence the pass., in act. sense, of ships and seafarers put in εἴς τι at a harbor…εἰς Συρακούσας Ac 28:12.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. 2 sn Syracuse was a city on the eastern coast of the island of Sicily. It was 75 mi (120 km) from Malta. |