Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 4:17

Context
NETBible

But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more 1  to anyone in this name.”

NIV ©

biblegateway Act 4:17

But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn these men to speak no longer to anyone in this name."

NASB ©

biblegateway Act 4:17

"But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name."

NLT ©

biblegateway Act 4:17

But perhaps we can stop them from spreading their propaganda. We’ll warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again."

MSG ©

biblegateway Act 4:17

But so that it doesn't go any further, let's silence them with threats so they won't dare to use Jesus' name ever again with anyone."

BBE ©

SABDAweb Act 4:17

But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.

NRSV ©

bibleoremus Act 4:17

But to keep it from spreading further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."

NKJV ©

biblegateway Act 4:17

"But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name."

[+] More English

KJV
But
<235>
that
<3363> (0)
it spread
<1268> (5686)
no
<3363>
further
<1909> <4119>
among
<1519>
the people
<2992>_,
let us straitly
<547>
threaten
<546> (5672)
them
<846>_,
that they speak
<2980> (5721)
henceforth
<3371>
to no
<3367>
man
<444>
in
<1909>
this
<5129>
name
<3686>_.
NASB ©

biblegateway Act 4:17

"But so
<2443>
that it will not spread
<1268>
any
<1909>
further
<1909>
<4183> among
<1519>
the people
<2992>
, let us warn
<546>
them to speak
<2980>
no
<3371>
longer
<3371>
to any
<3367>
man
<444>
in this
<3778>
name
<3686>
."
NET [draft] ITL
But
<235>
to keep this matter from spreading
<1268>
any further
<4119>
among
<1519>
the people
<2992>
, let us warn
<546>
them
<846>
to speak
<2980>
no more
<3367>
to anyone
<444>
in
<1909>
this
<5129>
name
<3686>
.”
GREEK
all ina mh epi pleion dianemhyh ton laon apeilhswmeya mhketi lalein tw onomati toutw mhdeni anyrwpwn

NETBible

But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more 1  to anyone in this name.”

NET Notes

tn Or “speak no longer.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA