Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 9:2

Context
NETBible

and requested letters from him to the synagogues 1  in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, 2  either men or women, he could bring them as prisoners 3  to Jerusalem. 4 

NIV ©

biblegateway Act 9:2

and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

NASB ©

biblegateway Act 9:2

and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.

NLT ©

biblegateway Act 9:2

He requested letters addressed to the synagogues in Damascus, asking their cooperation in the arrest of any followers of the Way he found there. He wanted to bring them––both men and women––back to Jerusalem in chains.

MSG ©

biblegateway Act 9:2

and got arrest warrants to take to the meeting places in Damascus so that if he found anyone there belonging to the Way, whether men or women, he could arrest them and bring them to Jerusalem.

BBE ©

SABDAweb Act 9:2

And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus Act 9:2

and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Act 9:2

and asked letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

[+] More English

KJV
And desired
<154> (5668)
of
<3844>
him
<846>
letters
<1992>
to
<1519>
Damascus
<1154>
to
<4314>
the synagogues
<4864>_,
that
<3704>
if
<1437>
he found
<2147> (5632)
any
<5100>
of this way
<3598>_,
whether
<5037>
they were
<5607> (5752)
men
<435>
or
<2532>
women
<1135>_,
he might bring them
<71> (5632)
bound
<1210> (5772)
unto
<1519>
Jerusalem
<2419>_.
{of this way: Gr. of the way}
NASB ©

biblegateway Act 9:2

and asked
<154>
for letters
<1992>
from him to the synagogues
<4864>
at Damascus
<1154>
, so
<3704>
that if
<1437>
he found
<2147>
any
<5100>
belonging
<1510>
to the Way
<3598>
, both
<5037>
men
<435>
and women
<1135>
, he might bring
<71>
them bound
<1210>
to Jerusalem
<2419>
.
NET [draft] ITL
and requested
<154>
letters
<1992>
from
<3844>
him
<846>
to
<4314>
the synagogues
<4864>
in
<1519>
Damascus
<1154>
, so that
<3704>
if
<1437>
he found
<2147>
any
<5100>
who belonged
<1510>
to the Way
<3598>
, either
<5037>
men
<435>
or
<2532>
women
<1135>
, he could bring
<71>
them as prisoners
<1210>
to
<1519>
Jerusalem
<2419>
.
GREEK
hthsato
<154> (5668)
V-AMI-3S
par
<3844>
PREP
autou
<846>
P-GSM
epistolav
<1992>
N-APF
eiv
<1519>
PREP
damaskon
<1154>
N-ASF
prov
<4314>
PREP
tav
<3588>
T-APF
sunagwgav
<4864>
N-APF
opwv
<3704>
ADV
ean
<1437>
COND
tinav
<5100>
X-APM
eurh
<2147> (5632)
V-2AAS-3S
thv
<3588>
T-GSF
odou
<3598>
N-GSF
ontav
<1510> (5752)
V-PXP-APM
andrav
<435>
N-APM
te
<5037>
PRT
kai
<2532>
CONJ
gunaikav
<1135>
N-APF
dedemenouv
<1210> (5772)
V-RPP-APM
agagh
<71> (5632)
V-2AAS-3S
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI

NETBible

and requested letters from him to the synagogues 1  in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, 2  either men or women, he could bring them as prisoners 3  to Jerusalem. 4 

NET Notes

sn See the note on synagogue in 6:9.

sn The expression “the way” in ancient religious literature refers at times to “the whole way of life fr. a moral and spiritual viewpoint” (BDAG 692 s.v. ὁδός 3.c), and it has been so used of Christianity and its teachings in the book of Acts (see also 19:9, 23; 22:4; 24:14, 22). It is a variation of Judaism’s idea of two ways, the true and the false, where “the Way” is the true one (1 En. 91:18; 2 En. 30:15).

tn Grk “bring them bound”; the translation “bring someone as prisoner” for δεδεμένον ἄγειν τινά (dedemenon agein tina) is given by BDAG 221 s.v. δέω 1.b.

sn From Damascus to Jerusalem was a six-day journey. Christianity had now expanded into Syria.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA