Acts 9:41
ContextNETBible | He gave 1 her his hand and helped her get up. Then he called 2 the saints and widows and presented her alive. |
NIV © biblegateway Act 9:41 |
He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive. |
NASB © biblegateway Act 9:41 |
And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. |
NLT © biblegateway Act 9:41 |
He gave her his hand and helped her up. Then he called in the widows and all the believers, and he showed them that she was alive. |
MSG © biblegateway Act 9:41 |
He took her hand and helped her up. Then he called in the believers and widows, and presented her to them alive. |
BBE © SABDAweb Act 9:41 |
And he took her hand, lifting her up; and, sending for the saints and widows, he gave her to them, living. |
NRSV © bibleoremus Act 9:41 |
He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive. |
NKJV © biblegateway Act 9:41 |
Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 9:41 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | He gave 1 her his hand and helped her get up. Then he called 2 the saints and widows and presented her alive. |
NET Notes |
1 tn Grk “Giving her his hand, he helped her.” The participle δούς (dous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 2 tn Grk “Then calling the saints…he presented her.” The participle φωνήσας (fwnhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style; it could also be taken temporally (“After he called”). |