Romans 15:8 
Context| NETBible | For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 1 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 2 |
| NIV © biblegateway Rom 15:8 |
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs |
| NASB © biblegateway Rom 15:8 |
For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers, |
| NLT © biblegateway Rom 15:8 |
Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors. |
| MSG © biblegateway Rom 15:8 |
Jesus, staying true to God's purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral promises would come true for them. |
| BBE © SABDAweb Rom 15:8 |
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers, |
| NRSV © bibleoremus Rom 15:8 |
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the patriarchs, |
| NKJV © biblegateway Rom 15:8 |
Now I say that Jesus Christ has become a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Rom 15:8 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | legw criston diakonon gegenhsyai uper alhyeiav yeou eiv to bebaiwsai epaggeliav twn paterwn |
| NETBible | For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 1 on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 2 |
| NET Notes |
1 tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews. 2 tn Or “to the patriarchs.” |

