1 Corinthians 16:17 
Context| NETBible | I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 1 |
| NIV © biblegateway 1Co 16:17 |
I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. |
| NASB © biblegateway 1Co 16:17 |
I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part. |
| NLT © biblegateway 1Co 16:17 |
I am so glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been making up for the help you weren’t here to give me. |
| MSG © biblegateway 1Co 16:17 |
I want you to know how delighted I am to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus here with me. They partially make up for your absence! |
| BBE © SABDAweb 1Co 16:17 |
And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. |
| NRSV © bibleoremus 1Co 16:17 |
I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence; |
| NKJV © biblegateway 1Co 16:17 |
I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 1Co 16:17 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 1 |
| NET Notes |
1 tn Or “they have made up for your absence” (BDAG 70 s.v. ἀναπληρόω 3). |

