Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 1:18

Context
NETBible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

NIV ©

biblegateway 1Co 1:18

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

NASB ©

biblegateway 1Co 1:18

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

NLT ©

biblegateway 1Co 1:18

I know very well how foolish the message of the cross sounds to those who are on the road to destruction. But we who are being saved recognize this message as the very power of God.

MSG ©

biblegateway 1Co 1:18

The Message that points to Christ on the Cross seems like sheer silliness to those hellbent on destruction, but for those on the way of salvation it makes perfect sense. This is the way God works, and most powerfully as it turns out.

BBE ©

SABDAweb 1Co 1:18

For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 1:18

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

NKJV ©

biblegateway 1Co 1:18

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

[+] More English

KJV
For
<1063>
the preaching
<3056>
of the cross
<4716>
is
<2076> (5748)
to them
<3303>
that perish
<622> (5730)
foolishness
<3472>_;
but
<1161>
unto us
<2254>
which are saved
<4982> (5746)
it is
<2076> (5748)
the power
<1411>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 1:18

For the word
<3056>
of the cross
<4716>
is foolishness
<3472>
to those
<3588>
who are perishing
<622>
, but to us who are being saved
<4982>
it is the power
<1411>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the message
<3056>
about the cross
<4716>
is
<1510>
foolishness
<3472>
to those who are perishing
<622>
, but
<1161>
to us
<2254>
who are being saved
<4982>
it is
<1510>
the power
<1411>
of God
<2316>
.
GREEK
o logov gar o tou staurou toiv men apollumenoiv estin de swzomenoiv dunamiv yeou estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA