Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 11:28

Context
NETBible

Apart from other things, 1  there is the daily pressure on me of my anxious concern 2  for all the churches.

NIV ©

biblegateway 2Co 11:28

Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.

NASB ©

biblegateway 2Co 11:28

Apart from such external things, there is the daily pressure on me of concern for all the churches.

NLT ©

biblegateway 2Co 11:28

Then, besides all this, I have the daily burden of how the churches are getting along.

MSG ©

biblegateway 2Co 11:28

And that's not the half of it, when you throw in the daily pressures and anxieties of all the churches.

BBE ©

SABDAweb 2Co 11:28

In addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 11:28

And, besides other things, I am under daily pressure because of my anxiety for all the churches.

NKJV ©

biblegateway 2Co 11:28

besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.

[+] More English

KJV
Beside
<5565>
those things that are without
<3924>_,
that which
<3588>
cometh upon
<1999>
me
<3450>
daily
<2250>_,

<2596>
the care
<3308>
of all
<3956>
the churches
<1577>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 11:28

Apart
<5565>
from such external
<3924>
things, there is the daily
<2596>
<2250> pressure
<1988>
on me of concern
<3308>
for all
<3956>
the churches
<1577>
.
NET [draft] ITL
Apart from
<5565>
other things
<3924>
, there is the daily
<2596>

<2250>
pressure
<1999>
on me
<3427>
of my anxious concern
<3308>
for all
<3956>
the churches
<1577>
.
GREEK
cwriv twn parektov h epistasiv moi h kay hmeran h merimna paswn twn ekklhsiwn

NETBible

Apart from other things, 1  there is the daily pressure on me of my anxious concern 2  for all the churches.

NET Notes

sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA