2 Corinthians 1:23
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway 2Co 1:23 |
I call God as my witness that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. |
NASB © biblegateway 2Co 1:23 |
But I call God as witness to my soul, that to spare you I did not come again to Corinth. |
NLT © biblegateway 2Co 1:23 |
Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn’t return to Corinth was to spare you from a severe rebuke. |
MSG © biblegateway 2Co 1:23 |
Now, are you ready for the real reason I didn't visit you in Corinth? As God is my witness, the only reason I didn't come was to spare you pain. I was being [considerate] of you, not indifferent, not manipulative. |
BBE © SABDAweb 2Co 1:23 |
But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time. |
NRSV © bibleoremus 2Co 1:23 |
But I call on God as witness against me: it was to spare you that I did not come again to Corinth. |
NKJV © biblegateway 2Co 1:23 |
Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 1:23 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | egw de martura ton yeon epikaloumai thn emhn quchn oti feidomenov ouketi hlyon korinyon |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176). 2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle. 3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans. |