Galatians 1:18
ContextNETBible | Then after three years I went up to Jerusalem 1 to visit Cephas 2 and get information from him, 3 and I stayed with him fifteen days. |
NIV © biblegateway Gal 1:18 |
Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Peter and stayed with him fifteen days. |
NASB © biblegateway Gal 1:18 |
Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days. |
NLT © biblegateway Gal 1:18 |
It was not until three years later that I finally went to Jerusalem for a visit with Peter and stayed there with him for fifteen days. |
MSG © biblegateway Gal 1:18 |
but it was three years before I went up to Jerusalem to compare stories with Peter. I was there only fifteen days--but what days they were! |
BBE © SABDAweb Gal 1:18 |
Then after three years I went up to Jerusalem to see Cephas, and was there with him fifteen days. |
NRSV © bibleoremus Gal 1:18 |
Then after three years I did go up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him fifteen days; |
NKJV © biblegateway Gal 1:18 |
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and remained with him fifteen days. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gal 1:18 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | epeita meta tria eth anhlyon ierosoluma istorhsai kai epemeina auton hmerav dekapente |
NETBible | Then after three years I went up to Jerusalem 1 to visit Cephas 2 and get information from him, 3 and I stayed with him fifteen days. |
NET Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211). 3 tn Although often translated “to get acquainted with Cephas,” this could give the impression of merely a social call. L&N 34.52 has “to visit, with the purpose of obtaining information” for the meaning of ἱστορέω (Jistorew), particularly in this verse. |