Galatians 6:10
ContextNETBible | So then, 1 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 2 |
NIV © biblegateway Gal 6:10 |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. |
NASB © biblegateway Gal 6:10 |
So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
NLT © biblegateway Gal 6:10 |
Whenever we have the opportunity, we should do good to everyone, especially to our Christian brothers and sisters. |
MSG © biblegateway Gal 6:10 |
Right now, therefore, every time we get the chance, let us work for the benefit of all, starting with the people closest to us in the community of faith. |
BBE © SABDAweb Gal 6:10 |
So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith. |
NRSV © bibleoremus Gal 6:10 |
So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. |
NKJV © biblegateway Gal 6:10 |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gal 6:10 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | ara oun wv kairon ecwmen agayon prov pantav malista de prov touv oikeiouv thv pistewv |
NETBible | So then, 1 whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 2 |
NET Notes |
1 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing. 2 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.” |