Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 4:11

Context
NETBible

It was he 1  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 2 

NIV ©

biblegateway Eph 4:11

It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers,

NASB ©

biblegateway Eph 4:11

And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,

NLT ©

biblegateway Eph 4:11

He is the one who gave these gifts to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers.

MSG ©

biblegateway Eph 4:11

filled earth with his gifts. He handed out gifts of apostle, prophet, evangelist, and pastor-teacher

BBE ©

SABDAweb Eph 4:11

And he gave some as Apostles, and some, prophets; and some, preachers of the good news; and some to give care and teaching;

NRSV ©

bibleoremus Eph 4:11

The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,

NKJV ©

biblegateway Eph 4:11

And He Himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, and some pastors and teachers,

[+] More English

KJV
And
<2532>
he
<846>
gave
<1325> (5656)
some
<3303>_,
apostles
<652>_;
and
<1161>
some, prophets
<4396>_;
and
<1161>
some, evangelists
<2099>_;
and
<1161>
some, pastors
<4166>
and
<2532>
teachers
<1320>_;
NASB ©

biblegateway Eph 4:11

And He gave
<1325>
some
<3588>
<3303> as apostles
<652>
, and some
<3588>
as prophets
<4396>
, and some
<3588>
as evangelists
<2099>
, and some
<3588>
as pastors
<4166>
and teachers
<1320>
,
NET [draft] ITL
It was he
<846>
who gave
<1325>
some
<3303>
as apostles
<652>
, some as prophets
<4396>
, some as evangelists
<2099>
, and
<1161>
some as pastors
<4166>
and
<2532>
teachers
<1320>
,
GREEK
kai autov edwken men apostolouv touv de profhtav touv de euaggelistav touv de poimenav kai didaskalouv

NETBible

It was he 1  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 2 

NET Notes

tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “it was he” as this seems to lay emphasis on the “he.”

sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA