Deuteronomy 11:18
ContextNETBible | Fix these words of mine into your mind and being, 1 and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols 2 on your forehead. |
NIV © biblegateway Deu 11:18 |
Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. |
NASB © biblegateway Deu 11:18 |
"You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead. |
NLT © biblegateway Deu 11:18 |
So commit yourselves completely to these words of mine. Tie them to your hands as a reminder, and wear them on your forehead. |
MSG © biblegateway Deu 11:18 |
Place these words on your hearts. Get them deep inside you. Tie them on your hands and foreheads as a reminder. |
BBE © SABDAweb Deu 11:18 |
So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow; |
NRSV © bibleoremus Deu 11:18 |
You shall put these words of mine in your heart and soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and fix them as an emblem on your forehead. |
NKJV © biblegateway Deu 11:18 |
"Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 11:18 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Fix these words of mine into your mind and being, 1 and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols 2 on your forehead. |
NET Notes |
1 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5. 2 tn On the Hebrew term טוֹטָפֹת (totafot, “reminders”), cf. Deut 6:4-9. |