Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 12:23

Context
NETBible

However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 1  – you must not eat the life with the meat!

NIV ©

biblegateway Deu 12:23

But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

NASB ©

biblegateway Deu 12:23

"Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.

NLT ©

biblegateway Deu 12:23

The only restriction is never to eat the blood, for the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

MSG ©

biblegateway Deu 12:23

Only this: Absolutely no blood. Don't eat the blood. Blood is life; don't eat the life with the meat.

BBE ©

SABDAweb Deu 12:23

But see that you do not take the blood for food; for the blood is the life; and you may not make use of the life as food with the flesh.

NRSV ©

bibleoremus Deu 12:23

Only be sure that you do not eat the blood; for the blood is the life, and you shall not eat the life with the meat.

NKJV ©

biblegateway Deu 12:23

"Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life; you may not eat the life with the meat.

[+] More English

KJV
Only be sure
<02388> (8798)
that thou eat
<0398> (8800)
not the blood
<01818>_:
for the blood
<01818>
[is] the life
<05315>_;
and thou mayest not eat
<0398> (8799)
the life
<05315>
with the flesh
<01320>_.
{be...: Heb. be strong}
NASB ©

biblegateway Deu 12:23

"Only
<07534>
be sure
<02388>
not to eat
<0398>
the blood
<01818>
, for the blood
<01818>
is the life
<05315>
, and you shall not eat
<0398>
the life
<05315>
with the flesh
<01320>
.
LXXM
prosece
<4337
V-PAD-2S
iscurwv
<2478
ADV
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
fagein
<2068
V-AAN
aima
<129
N-ASN
oti
<3754
CONJ
to
<3588
T-NSN
aima
<129
N-NSN
autou
<846
D-GSM
quch
<5590
N-NSF
ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPN
krewn
<2907
N-GPN
NET [draft] ITL
However
<07535>
, by no means
<02388>
eat
<0398>
the blood
<01818>
, for
<03588>
the blood
<01818>
is life
<05315>
itself
<01931>
– you must not
<03808>
eat
<0398>
the life
<05315>
with
<05973>
the meat
<01320>
!
HEBREW
rvbh
<01320>
Me
<05973>
spnh
<05315>
lkat
<0398>
alw
<03808>
spnh
<05315>
awh
<01931>
Mdh
<01818>
yk
<03588>
Mdh
<01818>
lka
<0398>
ytlbl
<01115>
qzx
<02388>
qr (12:23)
<07535>

NETBible

However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 1  – you must not eat the life with the meat!

NET Notes

sn The blood is life itself. This is a figure of speech (metonymy) in which the cause or means (the blood) stands for the result or effect (life). That is, life depends upon the existence and circulation of blood, a truth known empirically but not scientifically tested and proved until the 17th century a.d. (cf. Lev 17:11).




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA