Deuteronomy 19:11
ContextNETBible | However, suppose a person hates someone else 1 and stalks him, attacks him, kills him, 2 and then flees to one of these cities. |
NIV © biblegateway Deu 19:11 |
But if a man hates his neighbour and lies in wait for him, assaults and kills him, and then flees to one of these cities, |
NASB © biblegateway Deu 19:11 |
"But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities, |
NLT © biblegateway Deu 19:11 |
"But suppose someone hates a neighbor and deliberately ambushes and murders that neighbor and then escapes to one of the cities of refuge. |
MSG © biblegateway Deu 19:11 |
On the other hand, if a man with a history of hatred toward his neighbor waits in ambush, then jumps him, mauls and kills him, and then runs to one of these cities, that's a different story. |
BBE © SABDAweb Deu 19:11 |
But if any man has hate for his neighbour, and waiting for him secretly makes an attack on him and gives him a blow causing his death, and then goes in flight to one of these towns; |
NRSV © bibleoremus Deu 19:11 |
But if someone at enmity with another lies in wait and attacks and takes the life of that person, and flees into one of these cities, |
NKJV © biblegateway Deu 19:11 |
"But if anyone hates his neighbor, lies in wait for him, rises against him and strikes him mortally, so that he dies, and he flees to one of these cities, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 19:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | However, suppose a person hates someone else 1 and stalks him, attacks him, kills him, 2 and then flees to one of these cities. |
NET Notes |
1 tn Heb “his neighbor.” 2 tn Heb “rises against him and strikes him fatally.” |