Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 4:18

Context

For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.

WordFreq.
For8412
I9504
have4186
received126
everything395
and27263
I9504
have4186
plenty18
I9504
have4186
all5026
I9504
need98
because1827
I9504
received126
from5639
Epaphroditus2
what2265
you15140
sent636
a9451
fragrant20
offering785
an1337
acceptable20
sacrifice185
very484
pleasing34
to22119
God3885
  GREEK
WordStrong #POSFreq.KJV usages
apecw568V-PAI-1S12be 5, have 4 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
panta3956A-APN1239all 748, all things 170 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
perisseuw4052V-PAI-1S39abound 17, abundance 3 ...
peplhrwmai4137V-RPI-1S86fulfil 51, fill 19 ...
dexamenov1209V-ADP-NSM56receive 52, take 4 ...
para3844PREP193of 51, with 42 ...
epafroditou1891N-GSM2Epaphroditus 3
ta3588T-APN19765which 413, who 79 ...
par3844PREP193of 51, with 42 ...
umwn5216P-2GP558your 359, you 203 ...
osmhn3744N-ASF6savour 4, odour 2
euwdiav2175N-GSF3sweet savour 1, sweet smelling 1 ...
yusian2378N-ASF28sacrifice 29
dekthn1184A-ASF5accepted 3, acceptable 2
euareston2101A-ASF9acceptably 4, well pleasing 3 ...
tw3588T-DSM19765which 413, who 79 ...
yew2316N-DSM1312God 1320, god 13 ...


created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA