Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Thessalonians 2:10

Context
NETBible

You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.

NIV ©

biblegateway 1Th 2:10

You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.

NASB ©

biblegateway 1Th 2:10

You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

NLT ©

biblegateway 1Th 2:10

You yourselves are our witnesses––and so is God––that we were pure and honest and faultless toward all of you believers.

MSG ©

biblegateway 1Th 2:10

You saw with your own eyes how discreet and courteous we were among you, with keen sensitivity to you as fellow believers. And God knows we weren't freeloaders!

BBE ©

SABDAweb 1Th 2:10

You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;

NRSV ©

bibleoremus 1Th 2:10

You are witnesses, and God also, how pure, upright, and blameless our conduct was toward you believers.

NKJV ©

biblegateway 1Th 2:10

You are witnesses, and God also , how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;

[+] More English

KJV
Ye
<5210>
[are] witnesses
<3144>_,
and
<2532>
God
<2316>
[also], how
<5613>
holily
<3743>
and
<2532>
justly
<1346>
and
<2532>
unblameably
<274>
we behaved ourselves
<1096> (5675)
among you
<5213>
that believe
<4100> (5723)_:
NASB ©

biblegateway 1Th 2:10

You are witnesses
<3144>
, and so is God
<2316>
, how
<5613>
devoutly
<3743>
and uprightly
<1346>
and blamelessly
<274>
we behaved
<1096>
toward you believers
<4100>
;
NET [draft] ITL
You
<5210>
are witnesses
<3144>
, and
<2532>
so is God
<2316>
, as
<5613>
to how holy
<3743>
and
<2532>
righteous
<1346>
and
<2532>
blameless
<274>
our conduct was
<1096>
toward you
<5213>
who believe
<4100>
.
GREEK
umeiv
<5210>
P-2NP
marturev
<3144>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
wv
<5613>
ADV
osiwv
<3743>
ADV
kai
<2532>
CONJ
dikaiwv
<1346>
ADV
kai
<2532>
CONJ
amemptwv
<274>
ADV
umin
<5213>
P-2DP
toiv
<3588>
T-DPM
pisteuousin
<4100> (5723)
V-PAP-DPM
egenhyhmen
<1096> (5675)
V-AOI-1P




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA